Scripture Browser v4.4.2
Home / REF / 102490 / DiffVersesOnly

Back
First Prev Next Last

NT_KJV/MARK/12/1=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/2=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/3=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/4=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/5=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/6=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/7=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/8=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/9=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/10=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/12=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/13=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/14=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/15=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/16=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/17=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/18=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/19=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/20=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/21=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/22=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/23=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/24=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/25=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/26=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/27=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/28=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/29=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/30=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/31=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/32=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/33=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/34=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/35=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/36=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/37=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/38=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/39=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/40=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/41=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/42=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/43=||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NT_KJV/MARK/12/44=|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Problems indicated in ChapterContent:
JST Mark 12 Mark 12
And Jesus began to speak unto them by parables, saying, And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
And he began to speak unto them by parables. ...
A certain man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a place for the winefat vat, and build a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. ... A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And they caught him, and beat him, and sent him away empty. And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
And they caught the servant and beat him, and sent him away empty. And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
Having yet therefore one son, his well beloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's. Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him and cast him out of the vineyard, . What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. and killed him. And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
10 What shall therefore the lord of the vineyard do? Lo, he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: What shall therefore the lord of the vineyard do? Lo, he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
11 Again, have ye not read this Scripture; The stone which the builders rejected, is become the head of the corner; this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes. 10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
11 This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes
?
12  had spoken the parable against them: And now they were angry when they heard these words; and they sought to lay hold on him, but feared the people. : for 12  these words; And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that heard had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: ...
13 For they knew that he had spoken the parable against them; and they left him and went their way. And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words. 12  ... for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
14 And they sentd unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words. And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? 13 And they sentd unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
14 And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
15 And when they were come, they said unto him, Master, we know that thou art true and carest for no man; for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth. 14 And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: ...
15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
16 Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? Shall we give, or shall we not give? And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. 14  ... Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
15 Shall we give, or shall we not give
? ...
16 And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
17 But he knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? Bring me a penny that I may see it. And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him. 15  ... But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
17 And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
18 And they brought the penny; and he said unto them; Whose image and superscription is this? 16 And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? ...
18 Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
19 And they said unto him, Caesar's. Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. 16  ... And they said unto him, Caesar's.
19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
20 And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things which are Caesar's; and to God the things that are God's. Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed. 17 And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. ...
20 Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
21 And they marveled at it. 17  ... And they marvelled at him.
21 And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
22 Then came unto him the Sadducees, who say there is no resurrection; and thyy asked him, saying, And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. 18 Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
22 And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
23 Master, Moses wrote unto us in his law, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seend unto his brother. 19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seend unto his brother.
23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
24 Now there were seven brethren; : and the first took a wife, and dying left no seed. And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? 20 Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
24 And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
25 And the second took her, and died, neither left he any seed; and the third likewise. For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. 21 And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
26 And the seven had her, and left no seed; last of all the woman died also. And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? 22 And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
26 And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
27 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them, for the seven had her to wife? . He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. 23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
28 And Jesus answering said unto them, Ye do err therefore, because ye know not, and understand not the Scriptures, neither the power of God. 24 And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
29 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God who are in heaven. 25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
30 And as touching the dead, that they rise; have ye not read in the book of Moses, how in the bush, God spake unto him, saying, And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. 26 And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, ...
30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
31 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. 26  ... I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
31 And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
32 He is not therefore the God of the dead, but the God of the living; for he raiseth them up out of their graves. Ye therefore do greatly err. 27 He is not therefore the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
32 And their scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
33 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. 28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
34 And Jesus answered him, The first of all the commandments is; Hearken, and hear, O Israel; The Lord our God is one Lord; 29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hearken, O Israel; The Lord our God is one Lord:
34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
35 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. : And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David? 30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: ...
35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
36 This is the first commandment. And the second is like , namely this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these. For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. 30  ... this is the first commandment.
31 And the second is like
, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
36 For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
37 And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth; for there is one God, and there is none other but he: David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly. 32 And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
37 David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.
38 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength; and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces, 33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
38 And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
39 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts: 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. ...
39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
40 And no man after that durst ask him, saying, Who art thou? 34  ... And no man after that durst ask him any question.
40 Which devour widows' houses, and for art pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
41 And Jesus spake and said, While he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David? And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. 35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
42 For David himself said by the Holy Ghost, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool. And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. 36 For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
43 David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: 37 David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? ...
43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
44 And the common people heard him gladly; but the high priest and the elders were offended at him. 37  ... And the common people heard him gladly.
44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
45 And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes which love to go in long clothing, and have salutations in the market places, and the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts; 38 And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts
:
46 Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers; these shall receive greater damnation. 40 Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
47 And after this, Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury; and many that were rich cast in much. 41 And after this, Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
48 And there came a certain poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. 42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
49 And Jesus called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, that this poor widow hath cast more in, than all they who have cast into the treasury; 43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
50 For all the rich did cast in of their abundance; but she notwithstanding her want, did cast in all that she had; yea, even all her living. 44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had ; yea, even all her living.