Judges 19
|
WEB Judges 19
|
1 And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill cmountry of Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.
|
1 And It happened in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill mcountry of Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehem Judah.
|
2 And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there the space of four whole months.
|
2 And His concubine played the prostitute against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four whole months.
|
3 And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
|
3 And Her husband arose, and went after her, to speak kindly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of donkeys: and she brought him into her father's house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him.
|
4 And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eate and drink, and lodged there.
|
4 And His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he abode with him three days: so they eate and drink, and lodged there.
|
5 And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way.
|
5 It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young lady's father said unto his son-in-law, Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way.
|
6 And they sat down, and did eat and draink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Please Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.
|
6 So they sat down, ate, and driank, both of them together: and the young lady's father had said unto the man, Please be pleased to stay all night, and let your heart be merry.
|
7 And when the man rose up to depart, ; but his father in law urged him: therefore he lodged there again.
|
7 The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
|
8 And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eate both of them.
|
8 And He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, Please strengthen your heart , I pray thee. and stay until the day declines; and they eate, both of them.
|
9 And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day drawseth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day growseth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
|
9 And When the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father-in-law, the young lady's father, said unto him, Behold, now the day drawseth toward evening, please stay all night: behold, the day growseth to an end, lodge here, that your heart may be merry; and tomorrow get you early on your way, that you mayest go home.
|
10 But the man wouldn not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.
|
10 But the man wouldn'not stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
|
11 And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Please Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.
|
11 And When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Please come , I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.
|
12 And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
|
12 And His master said unto him, We won'not turn aside hither into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
|
13 And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
|
13 He said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
|
14 And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongseth to Benjamin.
|
14 So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongseth to Benjamin.
|
15 And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodgeing.
|
15 And They turned aside there, to go in to lodge in Gibeah: and when he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man who took them into his house to lodgeing.
|
16 And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of the hill cmountry of Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
|
16 And, Behold, there came an old man from his work out of the field at even: now the man was also of the hill mcountry of Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.
|
17 And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
|
17 He had lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Where goest you? and whence comest you?
|
18 And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the farther side of cmountry of Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to his house.
|
18 He said unto him, We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill mcountry of Ephraim; from there am I, and I went to Bethlehem Judah: and I am [now] going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house.
|
19 Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
|
19 Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything.
|
20 And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
|
20 And The old man said, Peace be to you; howsoever let all your wants lie upon me; only don'thee lodge not in the street.
|
21 So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eate and drink.
|
21 So he brought him into his house, and gave provender unto the donkeys fodder; and they washed their feet, and eate and drink.
|
22 Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beating at the door, and they spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
|
22 Now As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, beset the house round about, and beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man who came into your house, that we may know him.
|
23 And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, don not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, don't do not this folly.
|
23 And The man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, No, my brothers, please don't act so wickedly; seeing that this man is come into my house, don't do not this folly.
|
24 Behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemseth good unto you: but unto this man don't do not souch vile any thing.
|
24 Behold, here is my daughter a virgin, and his concubine; them I will bring out now, and humble you them, and do with them what seemseth good unto you: but unto this man don't do any souch folly.
|
25 But the men wouldn not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.
|
25 But the men wouldn'took listen to him: so the man laid hold on his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.
|
26 Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.
|
26 Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.
|
27 And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.
|
27 And Her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands were upon the threshold.
|
28 And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and goat him unto his place.
|
28 And He said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the donkey; and the man rose up, and gaot him unto his place.
|
29 And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
|
29 And When he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.
|
30 And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak your minds.
|
30 And It was so, that all who saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take counsel, and speak your minds.
|